Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 11:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 11:3

Padahal Akulah yang mengajar Efraim berjalan dan mengangkat mereka di tangan-Ku, b  tetapi mereka tidak mau insaf, bahwa Aku menyembuhkan c  mereka.

AYT (2018)

Padahal Akulah yang mengajar Efraim berjalan, dan Aku memegang tangan mereka. Akan tetapi, mereka tidak tahu, bahwa Akulah yang menyembuhkan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 11:3

Bahwa Aku sendiri sudah mengajar Efrayim berjalan, Kupegang mereka itu pada lengannya, tetapi tiada diakunya, bahwa Aku yang menyembuhkan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 11:3

Padahal Akulah yang mengajar Israel berjalan, dan yang memeluknya dengan kasih sayang. Akulah yang merawat dia tapi ia tak mau mengakuinya.

MILT (2008)

Aku juga mengajar Efraim berjalan, memegangnya pada kedua lengannya, tetapi mereka tidak tahu bahwa Aku menyembuhkan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Akulah yang mengajari Efraim berjalan, dan yang mendukung dia; mereka tidak menyadari bahwa Akulah yang menyembuhkan mereka.

AVB (2015)

Akulah yang mengajar Efraim berjalan, dan yang mendukung dia; mereka tidak menyedari Akulah yang menyembuhkan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 11:3

Padahal Akulah
<0595>
yang mengajar
<07270> <00>
Efraim
<0669>
berjalan
<00> <07270>
dan mengangkat
<03947>
mereka di
<05921>
tangan-Ku
<02220>
, tetapi mereka tidak
<03808>
mau insaf
<03045>
, bahwa
<03588>
Aku menyembuhkan
<07495>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 11:3

Bahwa Aku
<0595>
sendiri sudah mengajar
<07270>
Efrayim
<0669>
berjalan, Kupegang
<03947>
mereka itu pada lengannya
<02220>
, tetapi tiada
<03808>
diakunya
<03045>
, bahwa
<03588>
Aku yang menyembuhkan
<07495>
mereka itu.
AYT ITL
Padahal Akulah
<0595>
yang mengajar
<07270>
Efraim
<0669>
berjalan, dan Aku memegang tangan
<02220>
mereka. Akan tetapi, mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
Akulah yang menyembuhkan
<07495>
mereka.

[<03947> <05921>]
AVB ITL
Akulah
<0595>
yang mengajar
<07270> <0>
Efraim
<0669>
berjalan
<0> <07270>
, dan yang mendukung
<03947> <05921> <02220>
dia; mereka tidak
<03808>
menyedari
<03045>
Akulah yang menyembuhkan
<07495>
mereka.
HEBREW
Mytapr
<07495>
yk
<03588>
wedy
<03045>
alw
<03808>
wytewrz
<02220>
le
<05921>
Mxq
<03947>
Myrpal
<0669>
ytlgrt
<07270>
yknaw (11:3)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 11:3

1 Padahal Akulah yang mengajar Efraim berjalan dan mengangkat mereka di tangan-Ku, tetapi mereka tidak mau insaf, bahwa Aku menyembuhkan 2  mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA